Accéder au contenu principal

Profession romancier

 Dernièrement, comme j'ai appris qu'un de mes auteurs préférés de tous les temps à les sortir, un nouveau roman, roman bientôt, j'ai décidé de lui rendre hommage, en attendant le moment où celui-ci sortirait."Profession romancier" de Haruki Murakami, est un livre autobiographique, écrit par l'auteur japonais contemporain. Je l'avais acheté il y a quelques mois, et je me le gardais sous le coude. Je l'ai lu en trois jours, terminé un dimanche après-midi au soleil dans un parc. Une très belle façon d'achever ce livre, qui pour une fois n'est pas un roman, mais dans lequel l'auteur japonais nous partage son métier de romancier, ainsi qu'un peu de sa vie. On y apprend énormément de choses, et bien que le livre soit fin, il évoque pleins de sujets. J'ai pris pleins de notes durant la lecture de ce livre, et je vais essayer de vous retranscrire ça au mieux. 

Déjà, on apprend que l'auteur japonais désormais traduit dans plus de 50 langues, a commencé sa carrière, alors qu'il avait 30 ans. Son premier livre se nomme "Ecoute le chant du vent", et c'est suite à un match de baseball, qu'une idée, une épiphanie, comme il l'appelle, lui est venue. Il fallait qu'il écrive un roman. À cette époque, il tenait un bar avec sa femme, affaire difficile, qui ne lui laissait que peu de temps libre, créée de toutes pièces de leurs quatre mains. Depuis, suite à ce premier roman duquel des années plus tard, il n'est pas satisfait, il a toujours continué sa carrière d'écrivain, ou plutôt de romancier comme il l'appelle.

 Ce livre paru il y a 10 ans, nous parle de son ressenti sur son métier, de la perception qu'il en a, de sa routine, de travail, et d'anecdotes en tout genres. Ce premier roman lui a valu un prix, mais il nous confie que justement, ces prix et distinctions, ne jouent pas un rôle fondamental pour lui. Il se fiche de ne pas avoir obtenu le prix Akutagawa, le sorte de Goncourt japonais, ni même d'avoir reçu le prix Nobel de littérature. Il écrit pour lui, et ses lecteurs, mais pas pour la gloire. Il nous partage sa perception du monde des écrivains, qui pour lui est fondamentalement solitaire. Seul devant son ordinateur ou ses feuilles de papier, avec ses idées. Isolé du monde. Il dit à quel point le monde des écrivains est égoïste, et qu'il est difficile de lier une amitié entre écrivains. Il compare cet univers, à un ring de boxe. Certains entrent sur le ring et y restent, tandis que d'autres sont éliminés assez rapidement. 

Il nous partage sa routine, quasiment inchangée depuis plus de 40 ans, depuis qu'il exerce à plein temps ce métier. Environ quatre à cinq heures d'écriture par jour, règle à laquelle il ne déroge jamais. Ensuite un bon repas, de la course à pied, au moins une heure par jour, et les après-midis qu'il emploie à écouter de la musique, lire ou faire une sieste. Il se couche tôt et se lève tôt. Murakami, pense sincèrement qu'un esprit, sain dans un corps sein est la base pour rester en bonne santé, et il s'attelle fondamentalement à être en bonne forme physique. 

On apprend qu'il a quitté le Japon pendant plusieurs années, pour vivre, notamment en Europe, comme en Italie, ou en Grèce, il se sentait plus libre de ses mouvements. Au Japon, en effet il était souvent victime de critiques par rapport à son style qu'on jugeait ne pas être de la littérature. À 40 ans il s'attaque au marché américain. Le but est pour lui de faire traduire ses œuvres à l'étranger et dans un premier temps aux États-Unis. Chose qui s'avère efficace, il signe dans un premier temps avec un éditeur, et se met lui-même en quête de faire traduire ses livres en anglais avant de les proposer à son éditeur américain. Ce n'est qu'avec son roman, "La ballade de l'impossible", qu'il s'hisse au-dessus du panier avec un nombre de ventes important. Titre également qui connaîtra du succès en Europe, tout d'abord dans les pays de l'ex URSS et en Russie. Il a d'ailleurs une réflexion intéressante à ce sujet. Il observe qu'après la chute du Mur de Berlin et lors de l'indépendance de certains pays de l'ex URSS, que les ventes de ses romans augmentent. Pour lui, cela marque la volonté d'un peuple, suite à un changement politique et sociale, d'une envie de renouveau. 

Il nous partage sa façon de travailler sur un roman, se mettant à 100 % dans ce qu'il fait, refusant lorsqu'il travaille sur une nouvelle ou un roman, tout autre travaux d'écriture. Cependant, étant également traducteur de l'anglais vers le japonais, (on lui doit notamment les traductions japonaises de Fitzgerald et John Irving), il peut complètement mener de front le travail de création littéraire avec ses romans, et celui de traduction, qui pour lui sont deux activités complètement différentes. Il se confie sur ses années de scolarité, en disant qu'il n'a jamais été mauvais, mais que l'école n'était pas quelque chose qui appréciait particulièrement. Il préférait écouter des disques de jazz ou bien lire. D'ailleurs, son niveau d'anglais n'était pas incroyable, mais il était capable de lire des livres dans la langue de Shakespeare. Il regrette d'ailleurs que le système scolaire japonais soit trop concentré sur l'écrit et pas suffisamment sur l'oral, en visant simplement pour que les élèves aient de bonnes notes, et entrent dans de bonnes universités, sans penser à leur esprit critique, et à la communication dans la vraie vie. 

Bref, une assez courte lecture, mais foisonnante d'information personnelle sur l'auteur que j'ai adoré découvrir. Forcément, comme il s'agit d'un de mes auteurs préférées, j'étais particulièrement curieuse de savoir comment il travaillait, surtout que depuis quelques années, il n'est plus autant prolifique. Mais comme ce livre a plus de 10 ans, nous n'avons pas d'informations sur ces 10 dernières années. D'autant que Murakami n'aime pas faire des apparitions publiques radio et télévisées. Il s'y adonne seulement une fois par an à l'étranger, ( notamment aux Etats-Unis où il fait traduire ses romans en tout premier lieu, ainsi qu'y a vécu). Pour lui c'est normal d'être un peu présent, mais selon lui un écrivain devrait écrire pour sélecteur, et c'est tout. 

Bref, pour les curieux et curieuses de la vie de Haruki, Murakami et sur la profession de façon générale de romancier, je vous conseille vivement la lecture de ce livre. Par contre si vous souhaitez être plongé dans l'univers Murakami, ce ne sera pas la lecture que je vous conseillerai le plus évidemment, vu que celle-ci est entièrement basée sur le réalisme. 


"Profession romancier" de Haruki Murakami, 8.30€

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

La soeur disparue

 Quel plaisir de partager avec vous l'avant dernier tome de la saga des "Sept soeurs" de Lucinda Riley! Je dis l'avant dernier car normalement un huitième est prévu concernant l'histoire de Pa Salt, aka Atlas, le père des sœurs. J'espère juste que l'auteur a eu le temps de l'écrire avant de s'éteindre l'année dernière... Chose que j'ai d'ailleurs apprise en commençant le roman, ça m'a vraiment rendue triste.  Si vous n'avez jamais entendu parler de la saga des Sept soeurs de l'auteur irlandaise Lucinda Riley, je vous invite à lire mes articles précédents sur les six précédents romans, car il s'agit d'une saga, ils se suivent donc. Le pitch rapidement, un vieil homme de plus de quatre-vingts-ans a adopté six filles, issues de ses voyages qu'il élève à Genève en Suisse dans une magnifique maison. Les six sœurs sont élevées également par Marina, appelée Ma, leur gouvernante/nounou française qui les considère comme ...

La soeur à la perle

 On continue le récapitulatif de mes lectures de février avec "La soeur à la perle", quatrième tome de la saga des Sept soeurs de Lucinda Riley. Découverte l'année dernière, il me reste désormais deux tomes      ( dont un pas encore sorti) et j'ai vraiment hâte. J'ai lu le troisième également ce mois-ci, vous avez pu le voir précédemment sur le blog. Cette fois-ci on suit la "jumelle" de Star, CeCe. Habitant Londres avec sa soeur dont elle est la plus proche, CeCe va partir jusqu'en Australie pour retrouver ses origines. Tandis que sa soeur s'est trouvée dans la campagne anglaise, elle va quant à elle partir à l'autre bout du globe.  Habituée à voyager, mais jamais seule, ce long courrier lui faire peur, mais pour autant elle va aller jusqu'au bout. Avant d'arriver en Australie, elle fait escale plusieurs semaines en Thaïlande, sur l'île de Krabi, où elle était déjà allée avec sa soeur. Elle retrouve des personnes qu'elle conn...

10 romans qui se déroulent à New-York

J'ai eu l'idée de vous parler de romans que j'ai beaucoup aimés, se déroulant dans ma ville de coeur. J'ai réfléchi, certains titres me sont venus rapidement, j'ai dû fouiller dans ma bibliothèque pour en dénicher d'autres, et taper le mot-clé "New-York" sur mon blog afin de trouver les autres. Elle sert bien cette barre de recherche en haut à droite du blog. N'hésitez pas à vous en servir. Chaque article est libellé et vous pouvez tout retrouver facilement. Du coup, j'en ai fait une vidéo , puis je me suis dit que je pouvais en faire une sorte d'article. Je ne vais pas écrire des tartines, mais j'avais envie de vous présenter un peu à l'écrit ces 10 romans que j'ai beaucoup aimés dont l'histoire se passe dans la Grosse Pomme.  Je les ai réunis par thèmes principaux, en ayant trouvés quatre. J'ai fait quasiment un article pour chaque livre dont je vous parle. A chaque fois je mettrai un lien vers l'article en ...